[閒聊] 東立的翻譯是不是已經看完巨人了 | 美體產業公開資訊
好羨慕東立的翻譯喔應該已經看完139了全台灣第一個知道結局的人--※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc),來自:39.12.35.127(臺灣)
作者a152508 (a十五二十五零八)
看板Isayama
標題[閒聊] 東立的翻譯是不是已經看完巨人了
時間Mon Apr 5 12:32:45 2021
好羨慕東立的翻譯喔 應該已經看完139了 全台灣第一個知道結局的人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.12.35.127 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1617597167.A.1D2.html[1]推 hsiehhsing: 好好喔 我剛買了23-33 可以也借我看一兩頁139嗎== 04/05 12:40
推 Njord: 現在才五號欸...!這麼早喔? 04/05 12:41
推 Njord: 我以為最快六號 04/05 12:56
推 billkingFH: 不好啊 翻不好每次都被檢討 04/05 13:50
推 iris486: 嵌字大概也在看了QQ 04/05 14:01
→ chister: 嵌字校對發佈可能也看完了 全台灣已經有四個人看過了 04/05 14:09
→ ntuabcd01: 這些人都偷看劇本! 04/05 14:29
推 shinenic: 下一篇 創哥是不是已經看過劇本了 04/05 14:48
推 d9071917: 他們怎麼忍得住啊…好扯喔 04/05 15:02
推 yoyotvyoyo: 創哥偷看劇本也太賊 04/05 15:03
推 Edgekinger: 弱弱的問一下當翻譯的都會喜歡上自己所翻譯的作品嗎? 04/05 15:33
→ Edgekinger: 會不會其實就只是工作 內容部分沒什麼興...
[討論] 138東立的翻譯是不是翻得不太好啊... | 美體產業公開資訊
[閒聊] 東立的翻譯是不是已經看完巨人了 | 美體產業公開資訊
Re: [問題] 東立的翻譯是不是沒極限阿? - 看板ONE | 美體產業公開資訊
[討論] 漫畫實體本翻譯得不好有解嗎? - 看板C | 美體產業公開資訊
[閒聊] 東立鬼滅單行本第十三集的翻譯- 看板C | 美體產業公開資訊
[閒聊] 東立鬼滅單行本第十五、十六集的翻譯- 看板C | 美體產業公開資訊
Re | 美體產業公開資訊
[週邊] 台灣東立,一個完全不會用人的公司 | 美體產業公開資訊
[討論] 138東立的翻譯是不是翻得不太好啊... | 美體產業公開資訊
[討論] 關於東立版JOJO前三集的翻譯問題- sob | 美體產業公開資訊
東立實業股份有限公司統編多少?統編:83583902
公司名稱:東立實業股份有限公司統一編號:83583902所在縣市:新竹縣所在區域:竹北市詳細地址:成功十三街26號6樓公司狀態:核准設立
東立國際有限公司統編多少?統編:50927645
公司名稱:東立國際有限公司統一編號:50927645所在縣市:新北市所在區域:永和區詳細地址:福和路149號2樓公司狀態:廢止